AniSmall
AniSmall für iOS
Videos & Audios konvertieren und komprimieren.
Öffnen

Wondershare UniConverter -
All-in-One AI Video Toolbox

Mit über 20 leichten Funktionen bieten wir einen ultraschnellen Video-Konverter und -Kompressor für 4K/8K/HDR-Dateien.

Youtube Untertitel-Übersetzung entdecken: 5 unverzichtbare Tools vorgestellt

Meta-Beschreibung: Es gibt zwar eine automatische Übersetzung für Youtube-Beschriftungen, aber sie kann ungenau sein. Aber wie übersetzt man Youtube Untertitel richtig? Lassen Sie es uns herausfinden!

Youtube bietet Funktionen für Untertitel an, mit denen jeder aus der ganzen Welt ein Video in seiner Muttersprache ansehen kann. Allerdings gibt es ein Problem mit der automatischen Übersetzung von Youtube Untertiteln. Sie sehen, dass das Tool einige Wörter falsch ausspricht und dass es eine Menge Übersetzungsprobleme gibt, wenn Sie die automatische Übersetzung auswählen.

Was ist also die Lösung? In diesem Beitrag erfahren Sie alles, was Sie über die genaue Übersetzung von Youtube-Untertiteln wissen müssen, um ein Publikum aus aller Welt anzusprechen.

In diesem Artikel
  1. Probleme mit der automatischen Übersetzung von Youtube Untertiteln
  2. Kann man Untertitel in Youtube Untertitel hochladen?
  3. Die 5 besten Tools für die Übersetzung von Youtube Untertiteln

Teil 1: Probleme mit der automatischen Übersetzung von Youtube-Untertiteln

Youtube bietet eine automatische Übersetzungsfunktion, bei der jeder seine Sprache auswählen und auf seine Bedürfnisse zugeschnittene Untertitel erhalten kann. Allerdings gibt es viele Probleme mit den Zuschauern, die Youtube-Untertitel auf der Plattform übersetzen.

Youtube bietet Ihnen Funktionen zum automatischen Übersetzen von Untertiteln, die zwar praktisch sind, aber eine Fülle von Problemen mit sich bringen:

  • Genauigkeit: Wenn die Stimme nicht gut ist, kann die Übersetzung sehr ungenau sein und Sie erhalten Untertitel, die keinen Sinn ergeben. Zum Beispiel kann Sarkasmus in der Übersetzung verloren gehen, wodurch die Untertitel irreführend oder unsinnig werden.
  • Technische Probleme: Manchmal funktionieren die automatischen Untertitel überhaupt nicht. Dies könnte dazu führen, dass die Betrachter verärgert sind und schließlich Ihre Videos und Inhalte verlassen.
  • Begrenzte Sprachen: Wenn es um die Sprachauswahl geht, übersetzt Youtube im Vergleich zu Tools von Drittanbietern nicht in mehr Sprachen.

Was ist also die Lösung? Wenn Sie ein besseres Zuschauererlebnis wünschen oder möchten, dass die Zuschauer Ihre Videos nicht verlassen, sollten Sie einen YouTube-Videountertitelübersetzer eines Drittanbieters verwenden, da diese Tools genauer sind und besser funktionieren.

Teil 2: Kann man Untertitel in Youtube Untertitel hochladen?

Untertitel oder Bildunterschriften ermöglichen es den Zuschauern, Ihre Inhalte zu verstehen. Außerdem können Sie mit der Übersetzung der Untertitel ein größeres Publikum erreichen, einschließlich Menschen anderer Nationalitäten, Gehörlose oder schwerhörige Zuschauer.

Aber ist es tatsächlich möglich, Titel auf Youtube hochzuladen? Ja, YouTube ermöglicht Ihnen das Hinzufügen von Untertiteln direkt aus YouTube Studio, einem Analyse-Tool von YouTube. So erstellen Sie individuelle Untertitel für Youtube:

  • Gehen Sie zu Ihrem Youtube Studio oder melden Sie sich dort an.
  • Sobald Sie eingeloggt sind, wählen Sie Untertitel aus dem linken Menü.
Auf Untertitel klicken
  • Klicken Sie auf das Video, das Sie bearbeiten möchten.
  • Wählen Sie SPRACHE HINZUFÜGEN und wählen Sie Ihre Sprache.
Sprache hinzufügen
  • Klicken Sie unter Untertitel auf HINZUFÜGEN und laden Sie die Untertiteldatei hoch, um die Untertitel von Youtube zu übersetzen.
Datei hochladen

Jetzt können Sie Untertitel in jeder gewünschten Sprache hinzufügen. Aber wie genau übersetzt man diese Untertitel überhaupt? Lassen Sie es uns herausfinden!

Teil 3: Die 5 besten Tools für die Übersetzung von Youtube Untertiteln

1. Wondershare UniConverter

Auf Untertitel klicken

Eines der besten Tools für die Übersetzung von Youtube Untertiteln ist der UniConverter von Wondershare. Es handelt sich um eine Software, die Sie auf Ihr Windows- oder Mac-Gerät herunterladen und mit der Sie 20 kompakte und dennoch leistungsstarke Funktionen zur Videobearbeitung nutzen können.

Eine der Funktionen, die der UniConverter bietet, ist die Bearbeitung und Erstellung von Untertiteln. Hier können Sie Ihre Youtube Untertitel übersetzen. Wenn Sie noch keine Untertitel haben, können Sie außerdem die Funktionen "Automatisch übersetzen" oder "Manuell übersetzen" des UniConverters verwenden, um zunächst Untertitel zu generieren und dann mit Hilfe der integrierten KI automatisch zu übersetzen.

Hier sind einige der Funktionen, die Sie mit dem UniConverter erhalten.

Funktionen:

  • Manuelle Untertitelgenerierung: Generieren Sie Untertitel manuell oder laden Sie ein Dokument hoch, damit die Plattform Untertitel für Sie generiert.
  • Automatische Untertitel: Nutzen Sie die KI und erzeugen Sie mit dem UniConverter automatisch Untertitel
  • KI Untertitel-Übersetzer: Übersetzen Sie Ihre Videountertitel in verschiedene Sprachen

2. Media.io

Auf Untertitel klicken

Media.io ist eines der besten Tools zum Übersetzen von Youtubes Untertiteln. Es kann Ihnen helfen, Untertitel von Youtube zu übersetzen und verfügt über eine leistungsstarke KI, die bei der Übersetzung von Untertiteln mit Leichtigkeit hilft. Und wenn Sie sich fragen, wie Sie die Untertitel von Youtube übersetzen können, dann ist Media.io die perfekte Lösung für Sie.

Sie können einfach das Transkript Ihres Youtube-Videos von der Plattform herunterladen, es in Media.io hochladen und Ihre Untertitel mit erstaunlicher Genauigkeit in über 120 Sprachen übersetzen. Media.io bietet auch automatische Transkription mit Hilfe von KI, um Audio oder Video in Text in Flash zu verwandeln.

Das heißt, Sie können Ihre aktuellen Videos hochladen und erhalten Untertitel in Form von Text, den Sie in Hunderte von anderen Sprachen übersetzen können.

Lassen Sie uns nun über einige der Funktionen sprechen, die das Tool bietet.

Funktionen:

  • Automatischer Untertitel-Übersetzer: Übersetzen Sie Ihre Videountertitel oder Transkripte in über 120 Sprachen und bringen Sie Ihre Reichweite auf die nächste Stufe.
  • Automatischer Untertitel-Generator: Mit der KI von Media.io können Sie Untertitel generieren, die mit Ihren Video- oder Audio-Clips synchronisiert sind.
  • Auto-Transkription: Transkribieren Sie Audio oder Video blitzschnell in Text für die weitere Übersetzung von Youtube Untertiteln.

3. HappyScribe

HappyScribe

HappyScribe ist eines der umfassendsten Tools, mit dem Sie Untertitel von Youtube-Videos mit einer Genauigkeit von 99% in über 60 Sprachen übersetzen können. Das bedeutet, dass es vielen anderen Untertitelübersetzern auf dem Markt weit überlegen ist.

Darüber hinaus hat HappyScribe mehr als 100.000 Benutzer und hat mit Unternehmen wie BBC, Forbes, Spotify, den Vereinten Nationen und vielen anderen zusammengearbeitet. Das hebt ihre Glaubwürdigkeit auf die nächste Stufe. Außerdem bietet die Plattform zahlreiche Tools zur Bearbeitung von Untertiteln, mit denen Sie die Videos formatieren und mit Untertiteln versehen können.

Die Verwendung von HappyScribe ist ein Kinderspiel. Sie laden Ihre Datei hoch, wählen die Sprache aus und übersetzen die Untertitel mühelos in eine andere Sprache. Darüber hinaus können Sie diese Untertitel auch in SRT und viele andere Formate herunterladen, um sie schließlich auf Youtube hochzuladen und so ein besseres Erlebnis zu haben.

Funktionen:

  • Untertitel formatieren & fest codieren: Formatieren Sie die Untertitel nach Ihren Wünschen und machen Sie Ihr Video bereit für die Veröffentlichung.
  • Anpassung von Untertiteln: Passen Sie Untertitel mit Zeichen pro Zeile und CPS-Verwaltung an.
  • Automatische Übersetzung: Übersetzen Sie Ihre Untertitel in eine beliebige Sprache Ihrer Wahl.

4. Subtitle Video

Subtitle Video

Was aber, wenn Sie Untertitel aus einem Youtube-Video extrahieren und dann übersetzen möchten? In diesem Fall können Sie Subtitle Video verwenden, das eines der besten Tools für die Gesamtübersetzung ist. Wie funktioniert es? Nun, wenn Sie lernen möchten, wie man Youtube Untertitel mit einem einfach zu bedienenden Tool übersetzt, dann sollten Sie Subtitle Video besuchen.

Alles, was Sie tun müssen, ist, das Quellvideo hinzuzufügen und die gewünschte Sprache auszuwählen, in die Sie die Untertitel übersetzen möchten. Dann können Sie die Untertitel ganz einfach in eine Sprache Ihrer Wahl übersetzen lassen.

Das Beste an der Verwendung von Subtitle Video ist, wie einfach es ist, Untertitel aus dem Video zu extrahieren und sie dann direkt online zu übersetzen, ohne dass Sie eine Software auf Ihren PC oder Ihr Handy herunterladen müssen.

Darüber hinaus können Sie bei Subtitle Video mit einer Vielzahl von Sprachauswahlen einige der besten Übersetzungsdienste erwarten.

Funktionen:

  • Eine Fülle von Sprachen: Wählen Sie aus mehr als 120 Sprachen
  • Benutzerfreundlichkeit: Einfaches Übersetzen von Untertiteln für Youtube
  • Genauigkeit: Genießen Sie eine 99%ige Genauigkeitsrate mit Subtitle Video

5. Translate Subtitles

Translate Subtitles

Wenn es um die Übersetzung von englischen Untertiteln für Youtube geht, haben Sie mit einem Tool wie Translate Subtitles unbegrenzte Möglichkeiten. Wieso? Nun, weil das Tool die Übersetzung von mehreren Untertiteln unterstützt, d.h. Sie können einen Untertitel in mehr als eine Sprache übersetzen.

Für YouTuber ist diese Funktion von entscheidender Bedeutung, da sie mehrere Untertitel, genauer gesagt 20 Untertitel gleichzeitig, ermöglicht und Sie diese dann in eine Erweiterung Ihrer Wahl exportieren können. Wenn Sie von Vielseitigkeit sprechen, dann lässt Translate Subtitle keinen Raum für Beschwerden.

Das Tool verfügt außerdem über einen Untertitel-Übersetzer, einen Untertitel-Editor und einen leistungsstarken Converter für Untertitel, der eine optimale Übersetzung ermöglicht.

Funktionen:

  • Multi Translator: Übersetzen Sie bis zu 20 Untertitel gleichzeitig.
  • Untertitel-Editor: Gehen Sie über die Übersetzung hinaus und bearbeiten Sie, wie Untertitel aussehen und sich anfühlen.
  • Subtitle Converter: Ändern Sie das Format von Untertiteln, um sie in eine Plattform Ihrer Wahl einzufügen.

6. CapCut

CapCut

Wenn es um kostenlose Software für die Übersetzung geht, haben Sie mit CapCut eines der besten Tools für die Übersetzung von Untertiteln. Mit CapCut können Sie mühelos mehrsprachige Videos produzieren, ohne auch nur eine einzige manuelle Aufgabe erledigen zu müssen.

CapCut verwendet KI, was Ihnen stundenlanges Arbeiten erspart. Sie müssen nicht einmal viel Arbeit leisten, da der Editor selbst ein perfekt gestaltetes Video mit übersetzten Untertiteln für Sie erstellt. Der Editor übersetzt mit 100%iger Genauigkeit, so dass Sie sich auf die Verbesserung der Inhalte konzentrieren können.

Alles in allem ist CapCut das perfekte Tool für Sie, wenn Sie ein KI-Tool suchen, das Ihr Youtube-Video verbessert und den Zeitaufwand für die Übersetzung minimiert.

Funktionen:

  • Mehrsprachige Übersetzung von Untertiteln: Übersetzen Sie für ein globales Publikum mit über 100 Sprachen aus aller Welt.
  • Untertitel-Bearbeitung: Bearbeiten Sie Ihre Untertitel, formatieren Sie sie und lassen Sie sie direkt in Ihren Videos erscheinen.
  • 100%ige Genauigkeit: Erhalten Sie präzise Übersetzungen mit 100%iger Genauigkeit und schneller Bearbeitung.

Fazit

Viele Leute verstehen nicht, wie man Untertitel auf Youtube übersetzt. In diesem Leitfaden haben wir sowohl erwähnt, wie Sie auf Youtube automatisch übersetzen können, als auch Tools wie den UniConverter, mit denen Sie Ihre Untertitel übersetzen können, damit Sie sie auf Youtube hochladen können, um die besten und genauesten Ergebnisse zu erzielen.

Kendra D. Mitchell
Kendra D. Mitchell Apr 12, 24
Artikel teilen:
Kendra D. Mitchell
Geschrieben von Kendra D. Mitchell
Artikel teilen:
Verwandte Artikel