Wie kann man Youtube-Videos mit/ohne Untertitel automatisch übersetzen?
Die Fähigkeit, Youtube-Videos mit oder ohne Untertitel zu übersetzen, ist entscheidend, um sie umfassend zu machen. Die Technologie verändert die Art und Weise, wie wir Videos in verschiedenen Sprachen verstehen. Wie ein intelligenter Computer hilft die KI jetzt bei der Übersetzung von Videos auf Plattformen wie Youtube. Das bedeutet, dass Videos schnell in verschiedene Sprachen umgewandelt werden können, auch wenn sie keine Untertitel haben.
Mit KI-gestützten Tools können Benutzer verstehen, was gesagt oder geschrieben wird und es in eine andere Sprache umwandeln. Außerdem können Menschen auf der ganzen Welt mit dieser Technik Videos besser verstehen und genießen. In diesem Artikel finden Sie die besten Tools, um neben der automatischen Übersetzung auch von Youtube zu übersetzen.
In diesem Artikel
- Wie kann man die Untertitel von Videos auf Youtube automatisch übersetzen?
- Warum ist es wichtig, Ihre online hochgeladenen Inhalte zu übersetzen?
- Wie übersetzt man Youtube-Videos, für die keine Untertitel verfügbar sind?
- Alternativen, die Sie bei der Übersetzung von Youtube-Inhalten berücksichtigen sollten
Teil 1: Wie kann man die Untertitel von Videos auf Youtube automatisch übersetzen?
Mit der Funktion der geschlossenen Untertitel können Sie die Untertitel von Youtube-Videos übersetzen. Sie können sie mit der automatischen Übersetzungsfunktion von Youtube übersetzen, wenn diese verfügbar ist. Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten innerhalb der Youtube-Anwendung, um die Untertitel von Videos zu übersetzen:
Schritt 1. Um zu beginnen, rufen Sie die Webseite von Youtube auf Ihrem Gerät auf. Spielen Sie dann das gewünschte Video ab und navigieren Sie zum unteren Rand des Players. Klicken Sie dort auf das Symbol der "Geschlossenen Untertitel" unter den verfügbaren Optionen, um die Verfügbarkeit von Untertiteln zu bestätigen.
Schritt 2. Sobald Sie dies bestätigt haben, klicken Sie auf das "Einstellungen" Symbol und wählen Sie die Option "Untertitel/CC" aus dem erweiterten Menü. Tippen Sie unter den verfügbaren Optionen auf "Automatisch übersetzen". Wenn Sie darauf klicken, öffnet sich eine umfassende Liste von Sprachen, aus der Sie die gewünschte Sprache auswählen müssen. Endlich können Sie das Youtube-Video in der Sprache verstehen, die Sie beherrschen.
Einschränkung
Die Verwendung einer einfachen Methode zur Transkription eines Videos in Text hat ihre Tücken. Benutzer können nur dann übersetzte Untertitel erhalten, wenn diese vorhanden sind. Außerdem kann das automatische Übersetzungstool von Youtube kleine Details übersehen oder den Kontext falsch interpretieren. Daher ist es wichtig, die Richtigkeit der Übersetzung zu überprüfen, bevor Sie sie Ihrem Publikum präsentieren.
Teil 2: Warum ist es wichtig, Ihre online hochgeladenen Inhalte zu übersetzen?
Mit den heutigen Fortschritten können Sie Ihre online hochgeladenen Inhalte ohne Probleme übersetzen. Die Übersetzung von Inhalten kann Ihnen helfen, Ihr Publikum zu erweitern und Ihre Inhalte ansprechend zu gestalten. Um innovative Ideen und Wissen online zu verbreiten, brauchen Sie Übersetzer, die Ihre Inhalte einfach machen. Lesen Sie diesen Abschnitt, um zu erfahren, warum die automatische Übersetzung von Youtube so wichtig ist:
- Interaktion mit dem Publikum: Um mit einem globalen Publikum zu interagieren, müssen Sie in dessen Muttersprache kommunizieren. Mit Online-Übersetzungstools können Sie Youtube-Videos ganz einfach übersetzen, um Ihr Zielpublikum zu erreichen. Durch die Übersetzung Ihrer online hochgeladenen Inhalte werden auch Sprachbarrieren beseitigt.
- Besserer Zugang: Es unterstützt auch Benutzer, die in einer Umgebung arbeiten, in der sie nicht hören können. Sie können ein großes internationales Publikum erreichen, wenn Sie Ihre Inhalte online übersetzen.
- Globale Reichweite: Dies wird auch das Verständnis bei anderen Nutzern sozialer Medienplattformen erhöhen. Außerdem können Sie Ihre Inhalte mit anderen teilen und in verschiedenen Foren aufsteigen.
- Kulturelle Relevanz: Es verkleinert auch die kulturelle Kluft und erhöht Ihre Reichweite. Sie erwerben und verbreiten auch Wissen über kulturelle Nuancen.
- Markenbekanntheit: Wenn Sie ein Produkt auf den Markt bringen oder einen neuen Markt erschließen, helfen Übersetzungen bei der Verbreitung. Auf diese Weise können Sie die Zahl Ihrer Kunden erhöhen und leicht mit ihnen interagieren. Mit der Übersetzung von Online-Inhalten wird das Image Ihrer Marke oder Ihres Produkts verbessert und interaktiver gestaltet.
- Erreichbare Bildung: Sie können auch bei der Online-Ausbildung von Studenten davon profitieren. Es hilft Ihnen, Videos automatisch zu übersetzen und Ihre Bildungsinhalte besser zugänglich zu machen. Es unterstützt auch internationale Studenten und hilft ihnen, besser zu lernen.
Teil 3: Wie übersetzt man Youtube-Videos, für die keine Untertitel verfügbar sind?
Wenn Sie Youtube-Videos übersetzen möchten, die keine Untertitel haben, kann es schwierig sein, eine Lösung zu finden. Aber es gibt ein hilfreiches KI-gestütztes Tool namens Wondershare UniConverter, mit dem Sie Youtube-Videos übersetzen können. Es verwendet intelligente Technologie, um das Audio in den Videos zu transkribieren und zu übersetzen. Dieses KI Tool erleichtert den Import von SRT-Dateien für eine flüssigere Erstellung von Untertiteln.
Darüber hinaus können Benutzer Text-Skripte zur Übersetzung in verschiedene Sprachen manuell eingeben. Ein automatischer Prozess analysiert den Videoinhalt, um schnell Untertitel zu erstellen. Außerdem können Sie eine Übersetzung in eine beliebige Sprache erhalten, nachdem Sie ein von Youtube heruntergeladenes Video importiert haben.
Herausragende Funktionen des Wondershare UniConverter
- Dieses KI Tool unterstützt den Import von SRT-Dateien, um den Prozess der Untertitelerstellung zu optimieren.
- Die Funktion für manuelle Untertitel ermöglicht die Eingabe von Textskripten zur Übersetzung in verschiedene Sprachen.
- Das Tool zur automatischen Erzeugung von Untertiteln analysiert den Videoinhalt und erstellt automatisch Untertitel.
- Die Funktion Text-zu-Untertitel bietet Ihnen außerdem die Flexibilität, Überschriften aus einfachem Text zu erstellen.
Schritt-für-Schritt-Anleitung zum Übersetzen von Youtube-Videos mit Hilfe des Wondershare UniConverter
Um zu erfahren, wie Sie YouTube-Videos automatisch und ohne manuellen Aufwand in mehrere Sprachen übersetzen können, folgen Sie den unten stehenden Anweisungen:
Schritt 1 Laden Sie den UniConverter herunter und greifen Sie auf die Funktionen des Untertitel-Editors zu
Um zu beginnen, müssen Sie die innovative Video-Toolbox herunterladen, indem Sie auf die Schaltfläche "Kostenloser Download" klicken. Schließen Sie anschließend die Installation ab und starten Sie sie auf Ihrem Gerät. Nachdem Sie die Homepage des Tools aufgerufen haben, gehen Sie zum Abschnitt "AI Lab" und klicken Sie auf die Funktion "Untertitel-Editor".
Schritt 2 Importieren Sie das Youtube-Video in den UniConverter
Nachdem Sie den Untertitel-Editor des UniConverters aufgerufen haben, tippen Sie auf das Symbol "+", um das gewünschte Youtube-Video vom Gerät zu importieren. Sie können Ihr Video auf die Oberfläche des Tools ziehen und ablegen.
Schritt 3 Starten Sie den Prozess der automatischen Untertitelerstellung
Sobald das Youtube-Video erfolgreich importiert wurde, klicken Sie auf die Schaltfläche "Automatischer Untertitelgenerator". Diese Aktion öffnet ein neues Minifenster auf dem Bildschirm, in dem Sie die Sprache des Videos auswählen können. Klicken Sie anschließend auf die "Jetzt starten" Schaltfläche, damit das Tool das Skript für Ihr Video erstellt.
Schritt 4 Übersetzen Sie Untertitel und exportieren Sie das übersetzte Video
Nachdem Sie das automatisch generierte Skript für Ihren Inhalt erhalten haben, wechseln Sie zur Zeitleiste. Klicken Sie nun auf die "Untertitelübersetzer" Schaltfläche, wodurch sich das KI Untertitelübersetzer Popup-Fenster öffnet. Wählen Sie dann das Dropdown-Menü der "Zielsprache" und entscheiden Sie sich für die Sprache, die übersetzt werden soll. Klicken Sie dann auf die "Übersetzen" Schaltfläche, um mit der Übersetzung fortzufahren. Navigieren Sie daher nach unten rechts und klicken Sie auf die "Exportieren" Schaltfläche, um das übersetzte Video herunterzuladen.
Teil 4: Alternativen, die Sie beim Übersetzen von Youtube-Inhalten berücksichtigen sollten
Viele online verfügbare Video-Übersetzungstools helfen Ihnen, Youtube-Videos einfach zu übersetzen. Wenn Sie jedoch nach einem Tool suchen, mit dem Sie Youtube-Videos in hoher Qualität übersetzen können, haben wir ein paar der besten Optionen für Sie. Wenn Sie ein YouTuber sind und Ihre Videos ganz einfach in die gewünschte Sprache übersetzen möchten, gehen Sie die Liste durch und wählen Sie das beste Tool, das Ihren Bedürfnissen entspricht.
Alternativen zum Übersetzen von Youtube-Inhalten:
1. Kapwing
Kapwing ist ein KI-Videoübersetzer, der bei der automatischen Übersetzung von Youtube hilft und mit dem Sie sofort Untertitel oder ein Transkript für Ihr Video erstellen können. Außerdem können Sie damit eine SRT- oder VTT-Datei für Ihr Video importieren. Mit Kapwing können Sie Videos in über 70 Sprachen übersetzen und sogar den Stil der Untertitel ändern.
Vorteile
- Dieser Youtube Untertitel-Übersetzer ist Cloud-basiert, d.h. Sie können von überall auf die Inhalte zugreifen.
- Außerdem bietet es die Safe Zones Funktion, mit der Sie sicherstellen können, dass Ihr Video nicht von der Oberfläche der Plattform verdeckt wird.
Nachteile
- Sie können mit dem Kapwing KI Übersetzer nur 10 Minuten eines Videos kostenlos übersetzen.
Preise
- Pro Tarif: $24 pro Monat
- Business Tarif: $64 pro Monat
2. Flixier
Um ein barrierefreies Video zu erstellen, bietet Flixier vollständige Operationen zur Übersetzung von Youtube-Videos. Es bietet Unterstützung für 30 Sprachen, mit denen Sie Videos jeder Größe übersetzen können. Flixier ist ein umfassender Online-Video-Editor mit einem schnellen Video-Sprachübersetzer. Die Funktion zur automatischen Untertitelung bietet eine automatische Spracherkennung, die die automatische Übersetzung für Youtube unterstützt.
Vorteile
- Wenn Ihr Eingangsvideo über eine gute Soundqualität verfügt, können Sie genaue Ergebnisse sicherstellen.
- Es gibt verschiedene unterstützte Formate für das Herunterladen von Untertiteln der Videodatei, darunter TXT, SRT, VTT und STL.
Nachteile
- Der endgültige exportierte Inhalt enthält ein Wasserzeichen dieser Online-Plattform.
Preise
- Pro: €10/Monat.
- Business: €22/Monat.
3. Simplified
Simplified bietet einen fortschrittlichen Sprachverarbeitungsalgorithmus, der bei der Übersetzung von Youtube-Videos hilft. Seine innovativen Optionen zur Übersetzung von Untertiteln in mehrere Sprachen machen es zu einer guten Option für eine Online-Lösung. Mit verschiedenen Vorlagen und Stilen können Sie schnell Videos mit übersetzten Untertiteln erstellen.
Vorteile
- Dieser KI-gesteuerte Untertitelübersetzer bietet Ihnen eine einzigartige Auswahl an Importoptionen.
- Sie können Ihr Branding in Videoclips personalisieren und so einzigartige Inhalte schaffen.
Nachteile
- Die in Simplified angebotene Sprachunterstützung ist im Vergleich zu anderen Tools eingeschränkt.
Preise
- Pro: $11 pro Monat
- Business: $29 pro Monat
4. Notta
Sie können Ihre Youtube-Videos mit Notta übersetzen, einem Online-Hilfsmittel, das 50 Sprachen unterstützt. Obwohl es verschiedene Dateiformate für Untertitel unterstützt, kann Notta als genaues Tool dienen. Es bietet eine definierte Option für die Zusammenarbeit mit Teammitgliedern über eine gemeinsam nutzbare URL.
Vorteile
- Dieses YouTube Auto-Übersetzungs-Tool erkennt und konvertiert Videos in Text in 104 Sprachen.
- Notta transkribiert 1 Stunde Audio innerhalb von 5 Minuten und beweist damit, dass es schnell arbeitet.
Nachteile
- Sie können den jährlichen Pro Tarif nur für 3 Tage in einer Testversion nutzen.
Preise
- Pro: $8,25 pro Monat
- Business: $44 pro Monat
5. Smartcat
Mit Smartcat können Sie Youtube-Videos in mehr als 280 Sprachen übersetzen. Dieses Tool bietet mehr als 500.000 Linguisten, so dass Sie die Videoinhalte entsprechend Ihrer Zielgruppe übersetzen können. Der integrierte Youtube Untertitel-Übersetzer dieses Tools unterstützt rund 30 Dateiformate, darunter VTT und SRT.
Vorteile
- Dieses Tool gewährleistet eine Übersetzungsgenauigkeit von 85% und ist damit ein zuverlässiger Übersetzer.
- Mit Smartcat können Sie die Qualitätssicherung überprüfen und genaue Prozentsätze in den einzelnen Phasen des Workflows angeben.
Nachteile
- Der Tarif dieses Tools ist nicht kosteneffizient, auch nicht für Anfänger.
Preise
- Starter Tarif: $99 pro Monat
Fazit
Insgesamt ist die Bereitstellung von Youtube-Videos in verschiedenen Sprachen sehr hilfreich, damit mehr Menschen sie sich ansehen. Mit dem Wondershare UniConverter ist dies ganz einfach möglich, selbst wenn das Video bereits Untertitel hat. Außerdem kann es Untertitel für Videos erstellen, die keine Untertitel haben. Sie können sogar Untertitel eingeben und Youtube-Videos in die von Ihnen gewünschte Sprache und den gewünschten Ton übersetzen.